A kislányom első szülinapjára varrt emeletes epertortának, sütiknek, muffinoknak és más finomságoknak nagy sikere volt itthon, így elhatároztam: készítek egy egész cukrászdát. Pulttal, berendezéssel, csíkos vászontetővel. Halad is szép lassan, azóta bővült a készlet, elsősorban egy nagyon kellemes meglepetésnek köszönhetően.
***
The strawberry cake, cookies, muffins and other sweets that I sewed for my little daughter's first birthday had great success at home, so I decided to make a complete sweetshop. With counter, interior, striped canvas roof. It's getting ready slowly, the collection has been extended especially thanks to a very pleasant surprise.
Bíró Szilvi Angliában él. Aki szereti a kreatív elfoglaltságokat, biztosan találkozott már a Kockás világ oldallal. Igényes, színes, üde világ ez, tele szép kézimunkákkal. Mert Szilvi nagyon, de nagyon tud horgolni. :) A szülinapi bejegyzés után egy elképesztően édes ajándékot küldött a cukrászdánkhoz, amit ő készített. Nagyon örültünk neki, köszönjük! Nézzétek:
***
Szilvi Biro lives in England. Who likes creative activity may have seen Kockas vilag. It's a selective, colourful, comely world full of embroidery. Because Szilvi can really crochet. :) After my birthday post she sent an astonishing, hand-made gift into our confectionery.
We were really happy about it, thank you! Here it is:
Még sok varrnivaló ötletem van, de mostanában elsősorban fa tartókat festettem. Fa kosarakkal és sütitálakkal bővült a készlet.
***
I still have many ideas but recently I've painted the wooden holders. The collection grew by baskets and cookie plates.
A fa talpak mindegyike 100 Ft-os gyertyatartó a bolhapiacról. Rajtuk kis fa tálcák. A tortatál teteje óralapból van.
***
The wooden stands are 30-cent candle holders from a fleamarket. Wooden plates on their top. The cakestand's plate is a clock dial.
Néhány teásdoboz is bekerült a készletemből. A poharak pedig az Ikeából jöttek.
***
A few teaboxes also joined from my collection. The cups are from Ikea.
Ennek a régi kis mérlegnek hiányzik a tányérja, de felújítás után majd bonbonokat fog mérni. :) Kati néninek a klubból köszönjük a gyümölcsöket!
***
The plate of this little old scale is missing but after renewal it will measure candy. :) For the fruits a thank-you goes to Kati from the club!
Egyelőre itt tartunk. Folytatása következik...
***
Here we are so far. To be continued...
Meseszép minden :)
VálaszTörlésKöszönöm, örülök, hogy tetszik! :)
TörlésRendesen megfertőzöd Lizát kreativitással!
VálaszTörlésDe valld be egyenlőre te többet játszol a sütikkel, mint ő!? :-D
Meseszép minden!
És a Kockás világot is kedvenceltem! Ahogy mondod, színes és üde!
Megragadom az alkalmat, hogy megkérdezzem, hogy ugye nálatok láttam rózsás-virágos papírdobozokat polcra téve tárolónak? Az IKEA oldalán nem találom és a KIKA-ba sincs... Ha nálatok láttam, honnan van? :D
Én nem férek hozzá, Albi a főcukrász! :D
TörlésA dobozinfót átvittem emailre. :)
Szájtátó üzemmódra kapcsoltam! Mennyi szépség, gyönyörűség! :)
VálaszTörlésÉs még hosszú a lista! :)
TörlésAh, én is akarok játszani! :D
TörlésEz valóban egy igazi cukrászda!!!! :o))) És még csak nem is fogrontó! :o)))
VálaszTörlésUgye? :)))
TörlésGyönyörűen alakul a cukrászda! Ha készen lesz, belépődíjasan is mutogathatod, olyan csodás lesz! :)
VálaszTörlésJut eszembe, megkívántam egy antik pénztárgépet! :) Ez miattad van! :DDD
TörlésÍnycsiklandozóan gyönyörűek♥
VálaszTörlésÉljen a kalóriamentes nasi!!
Opsz, éppen csokit eszek. Igazit. Németet. Aztazeget, de finom! :)))
TörlésDe azért éljen, éljen! :))
Van egy két kellemes darab amit szívesen elfogadnék.....a teás és más fémdobozok;-)))))
VálaszTörlésA finom sütikkel csak játsszatok Ti!:-)
Ahh, a fémdobozokat én is imádom. Igazi kihívás egymásba rekosgatni pl. a karácsonyiakat...hogy foglal legkisebb helyet.Hogy ne túrjanak ki a konyhából. :)
Törlés