2014. március 28., péntek

Kanáltartó és kukoricafa / Spoon pouch and popcorn tree

Régebbi hímzésekből készítettem ezeket a kanáltartókat. Egyelőre evőeszközöknek szántam a húsvéti asztalra, de lehet, hogy valamilyen tavaszi dísz lesz belőlük. Vagy valamilyen kis zsebes tároló…vagy a legvalószínűbb, hogy egyszer csak a kis rajzasztalon találom majd, precízen elrendezve benne a ceruzákat. :)

***
I’ve made these spoon pouches from older embroideries. They are intended for the Easter table for now but they may become some spring decoration. Or some pocket case…or most probably I may find it on the small drawing table with pencils precisely deposited in it. :)



Kicsit bumfordi, de pont így szerettem volna, vastag anyag, több rétegben a rusztikusabb hatás kedvéért.

***
A little thickset but I wanted it so, thick material in multiple layers for the rustic look.








Elbűvölő ez a fa, ahogy egy ágán egyszerre többféle színű virágok ringanak.  A kisfiam pattogatott kukorica fának hívja, mert a rengeteg nagy fehér bimbóval a csüngő ágain tényleg olyan....

***
Fascinating this tree with blossoms in various colours hanging on the same branch. My little son calls it popcorn tree since it really looks like that with the many large sprouts on the branches…





Jó étvágyat. :)

***
Enjoy your food. :)

2014. március 25., kedd

Rózsakert / Rose garden



Három hete metszem a rózsákat. A gyerekek mellett erre csak néha-néha áldozok lopott perceket hétköznap. Inkább hétvégén tudom csinálni, mikor a Papi itthon van. 
Ötven körül van a rózsabokraink száma, a legkisebbtől a legnagyobbig. A futókat is folyamatosan metszeni kell, mert egy sorház kertben nem szabadulhat el semmi. Egy behajló ág és már fel is akadt valaki. :) Rendszerint Albert :)
Csupa seb a kezem és már nem tudunk a kocsival beállni, mert egy rózsaág-hegy foglalja el a kocsibeállót. És még nincs vége. Mert lassan haladtam. Vagy fájt a fejem, vagy esett az eső, vagy fájt a fejem, mert esett az eső….hát igen, tavasz… Az elmúlt hétvégén megfogadtam, hogy befejezem a rózsákat, jutok, ameddig jutok. De vasárnap esett. És nincs szívem így hagyni az utolsókat. Úgyhogy még egy hétvége jár nekik. 
A következő képeket a saját biztatásomra gyűjtöttem egybe kertünk rózsáiról. Kitartás Mami! :)

***
I’ve been pruning the roses for 3 weeks. With the children I only rarely devote some stolen minutes to it during the week. I can do it mainly at the weekends when Daddy is at home.
We have around 50 rose shrubs, small to large. The rambler roses also need regular pruning because in a semi-detached house garden nothing can be loose. Is there a hanging branch someone is tied up at once. :) Usually Albert :)
My hands are full of wounds and the carport is occupied by a hill of cut rose branches. And it’s not the end yet. I was slow. Either I had headache or it was raining or headache or rain…well it’s spring… I swore to myself last weekend that I would finish the roses whereever I stop. Buti t was raining on Sunday. I didn’t have the heart to leave out the last ones. They deserve another weekend.
I collected the following pictures about the roses in our garden to encourage myself. Don’t give up, Mom! :)


















2014. március 23., vasárnap

Az én kerti szekrényem / My garden cupboard



Már nagyon vártam, hogy ezzel a szekrénnyel kész legyek.Rég vágytam egy ilyenre, csak a megfelelőt kellett megtalálni, olyat, amilyet elképzeltem. Tulajdonképpen két szekrényről van szó, a kisebbik egy mosdószekrény volt, lavórt tartottak benne. Mindkettőt a Vaterán vettem, de különböző helyekről jöttek. A nagy 5000 Ft-ba került, a kicsi egy ezres volt.

***
I could hardly wait to finish this cupboard. I wanted to have one for long, I only needed to find the one I imagined. Basically these are two cupboards, the small one used to be a washstand for holding a basin. I bought both on Vatera but from different sellers. The big one cost 5000 Forints, the small 1000.


Tulajdonképpen alig nyúltam hozzájuk. A nagy szekrény belseje barna volt, ezt fehérre festettem, az összes többi úgy maradt, ahogy volt. Kisúroltam őket és kézzel kicsit összecsiszoltam, ahol nagyon kellett.

***
In fact I hardly touched them. The inside of the large one was brown which I painted white, all the rest stayed how it was before. I cleaned them and chiseled where needed.


A kis szekrény tetejét nem fogom lecsukni. Így kéznél vannak a gyakran használt kerti eszközök. És szem előtt van egy kis gyűjtemény. Az apró díszek, vagy azok a dolgok, amikből egyszer majd készítek valamit.

***
I won't close the lid of the little cupboard. So the often used garden tools are at hand. And a small collection is at display. Tiny ornaments or those objects I will create something from.



Zöldséges láda decoupage rózsákkal.

***
Vegetable case with decoupage roses.


Mivel a fedett teraszunkat díszítik, biztosan változik majd a tartalmuk az ünnepek, évszakok szerint.
  Oda is ült már egy nyuszi.

***
Since they decorate our covered patio, their content may vary according to festives or seasons.
A bunny is already seated there.


Itt ni

***
Here it is

  


A kulcs nagyon régen megvan. De sehol sem találta a helyét. Hát kapott egy szekrényt. :) 
Az egészben csak a koszorú műanyag. De olyan a színe, mint az akasztónak és a kulcstartónak. Ezért most tavasszal még megteszi...

***
I acquired the key long ago. But I couldn't find its right place. So it got a cupboard. :)
Only the wreath is plastic here. But its colour is like the hanger or the keyholder. So it will do for spring...


Belülről most ilyen.

***
Inside is now like this.


Az akasztóhoz egy darab régi deszkát festettem le. Ugyanolyan színt kapott, mint a kulcstartó. A fa szív egyébként Ikeás és piros volt, biztosan ismeritek.

***
For the hanger I painted an old piece of timber in the same colour as the key holder. The timber heart is from Ikea and used to be red, you may have seen it.



A fogantyúk sem mai darabok, bolhapiacról jöttek.

***
The knobs are also not new, found on a fleamarket.


Talán kulacstartó lehetett. Angol turiban találtam.

***
It may heve been a bottle holder. I found it in an English second hand.



És a belső polc egy mélyebb zöldségesládából készült.
Majd még mutatom a változásokat, ha idővel belakjuk a szekrényt! :)
Most nagyon örülök neki így, ahogy van.

***
And the inner shelf is made from a deep vegetable case.
I'll show the changes when the cupboard will be inhabited with time! :)
I'm very happy with how it is now.