2016. november 30., szerda

Visszaszámlálás / Countdown


Visszaszámlálás indul. :)
A hóembereket itthon készítettük közösen Alíz (németes) ovijának.
Az orruk forog és segít számolni a napokat karácsonyig. 
Szép kartonok, narancssárga dekorgumi, jancsiszög, egy kis vagdosás, ragasztás és kész. :)





2016. november 29., kedd

A tarisznya / The Haversack



Ahogy ebben az időszakban lenni szokott, már nagyon sűrű a programom, sok vállalásom és tervem van, amit a következő hetekben szeretnék megvalósítani, és itt többnyire saját készítésű dolgokról van szó. Az ünnepvárás mellett születésnapokra is készültem, a családban Albert következik hamarosan, de most egy számomra nagyon fontos és meghatározó ember kerek születésnapját is ünnepeltük. 
Reménykedtem, hogy Gróh Ilinek, a Ringató Országos Zenei Nevelési Program alapítójának, a "főnökömnek" és a mi Keresztmaminknak hátha épp egy új tarisznya az álma. :) Ili általában a hangszerei mellett sok motyóval közlekedik, így ezt a nagyobbacska tarisznyát varrtam neki,  amit szerettem volna személyre szólóan díszíteni. 

Száll a madár ágról ágra,
Száll az ének szájról szájra,
Zengő madár ágról ágra,
Zengő ének szájról szájra.

Arany János szövege, amire Kodály komponált dallamot, tanítjuk is ezt az éneket a foglalkozásainkon. Az egyszerű és szép mondanivalója miatt éreztem találónak a kezdő sorait.
Bár kiváló népzene tanáraim voltak az iskolákban, amiket végeztem, mégis Ili az, akitől a legtöbbet tanultam a gyakorlatban, "élesben"a magyar népdalról és népzenéről az elmúlt 10 évben, szőnyegeken üldögélve, színpadon és szakmai találkozókon. 
Úgy vélem, illik hozzá és úgy láttam, nagyon örült neki. :) Én pedig nagyon szerettem készíteni!  :)







2016. november 24., csütörtök

Advent a konyhában / Advent in the kitchen



Tavaly ilyentájt már meséltem nektek, hogy a kisfiam osztályában össze szoktunk gyűlni az anyukákkal egy kis közös alkotásra. Mindenki a saját adventi koszorúját készítheti el, lehet hozzá alapanyagot rendelni közösen, de vihetjük a saját dolgainkat is. A lényeg a közösség, a beszélgetés, a zsibongás, evés-ivás, együtt a tanító nénivel, a gyerekekkel, és a kistesókkal. 
Az idei alkalom tegnap délutánra esett. Mielőtt elindultunk az osztályterembe, összepakoltam nagyjából a tervezett hozzávalókat egy dobozba, persze menet közben derül csak ki, mit is építek bele a kompozícióba. 
Több adventi koszorút készítek idén is, most úgy alakult, hogy ismét azzal kezdtem, ami a konyhába kerül majd. 
Zománc lábas, régi sütőformák, egy kis csipke, dió, mogyoró, és még pár kiegészítő csinosításképpen. Jó kis régimódi háziasszonyos adventi dísz lett, szeretem nézegetni.










2016. november 23., szerda

Golden Harmony


Repül az idő, megjelent a Golden Harmony magazin téli száma. Ezúttal is találtok benne  a képeimből, aminek nagyon örülök. :)
Megtisztelő számomra a szerkesztőség bizalma, hiszen ilyenkor, karácsony közeledtével biztosan fokozott érdeklődéssel fordulnak  az olvasók a lakberendezési magazinokhoz, a készülődéshez meríthető ötletek, inspiráló képek, dekoráláshoz kapcsolódó leírások miatt. Forgassátok, olvasgassátok, örömteli hangolódást mindenkinek! :)




2016. november 20., vasárnap

A mesedoboz / The Tale Box


A gyerekeink életében van több nagyon fontos, és biztos állandóság , ezek egyike az esti rutin. Amire a hét minden egyes napján rászánjuk az időt, mindketten ragaszkodnak hozzá, és fontos mindannyiunknak.
Minden este olvasunk nekik könyvből, együtt és külön-külön is. Soha nem maradhat el az éneklés és a diafilmezés sem. Télen-nyáron minden este vetítünk. 
Ha úgy kívánja a helyzet, nyugtalanság, vagy betegség miatt, én még ott kézimunkázok az ágyuknál, amíg el nem alszanak. 

Emiatt nekünk elég hosszúak az estéink, főleg, ha egyikőnk néha nem tud beszállni, és a másik felnőtt egyedül csinálja végig.
Hazudnék, ha azt mondanám, hogy nem nehéz néha, de mégsem csípünk le belőle soha, erre mindig szakítunk elég időt, mert minden energiát megér az, amilyen hatással vannak ezek az órák a gyerekekre.
Igen, a nyolcéves nagyfiamnak is természetes még mindig, akkor is, ha már tud olvasni. 
És meg is fogjuk találni a módját, hogy az életkorának megfelelően olvassunk neki, meséljünk, beszélgessünk lefekvés előtt a kislámpánál. Pici kora óta része minden egyes estéjének ez a közös elcsendesedés, összebújás. 

A mesélés jelenőségét azt hiszem nem lehet eléggé hangsúlyozni.

Mondom ezt (ha mondhatok ilyet) kreatív emberként, aki örömmel figyeli a gyerekei egyre színesebbé formálódó látásmódját, fantáziáját. 
Mondom ezt anyaként, aki hétköznapi természetességgel, de mégis nagy gonddal ügyel arra, hogy szépen, artikuláltan, helyes magyarsággal, választékosan beszéljen, és adjon ezzel jó mintát a gyerekeknek. 
Pedagógusként, aki kisgyermekkori zenei neveléssel foglalkozik, és nap nap után tapasztalja, milyen nagy jelentősége van a beszédfejlődésben a zene mellett a mondókáknak, a hanggal való játéknak is.

Megszámlálhatatlan gyerekkönyvünk van itthon, és a diafilmek száma is igen megnőtt az elmúlt években. Nagy részük bolhapiacról való, és több, mint 200 db összegyűlt mostanra. 

Így mára eljött  az ideje, hogy nagyjából kettéválasszuk a diákat, Albertnél maradnak a nagyobbaknak való történetek, indiános, történelmi mesék.
Alíznak pedig készítettem egy új dobozt, amiben az első kedves történetek kapnak helyet, a kislányosabb mesék, vagy amikből már Albi kinőtt.

Ilyen lekerekített natúr fenyő dobozt a Bauhausban lehet kapni többféle méretben. Dekor Paint Soft festékkel festettem két rétegben mandula színre. A doboz fenekére korona mintás dekorkarton került. A tetejére ezt a kedves hímzést készítettem, amit fehérre festett, kissé koptatott keretbe foglaltam és ráragasztottam a fedélre. A keresztszemes minta a Pinterestről való.

Ma este már innen válogatunk a kicsi lánynak. :)













2016. november 18., péntek

Vizeskancsók / Water Pitchers



Ohh, ez a három fehér barátnő is megérkezett ma a Zománcvilágtól. Jó kis bolt, nézelődjetek náluk! 
Meséltem már, hogy én mindig kész vagyok már novemberben a karácsonyi készülődéssel, ajándékbeszerzéssel?
Sokszor már a hónap elején!! 
Idejét sem tudom, mióta nem voltunk már decemberben tülekedni, messze elkerülöm a türelmetlen tömeget, és a kapkodást. Egyszer megyek el nagy bevásárlásra a karácsonyi étkekhez. Decemberre már csak az itthoni kézimunka marad, saját kézzel készülő ajándékok, sütés-főzés, meghitt készülődés, kirándulások. Még egy könyvesboltos kör van hátra, de minden más itthon lapul már, csak a csomagolást várják.  Betárazva az adventi naptáras apróságok. És a Mikulás felkészülve, térdelőrajtban várakozik. :) 
Száz szónak is egy a vége, szép zománc vizeskancsóm lesz idén a karácsonyi asztalon. Kettő pedig utazik tovább. :)




2016. november 17., csütörtök

Gyöngyök / Pearls



No, akkor neki is kezdek lassan karácsonyfát díszíteni. :)
Gyöngyfűzős este következik.





2016. november 16., szerda

Kürtőskalács / Chimney Cake

Ma megérkezett ez a készlet, melynek segítségével életemben először fogom itthon, házilag megsütni a kisfiam kedvencét. Méghozzá a szülinapjára. És úgy hiszem, onnantól egész télen, folyamatosan. :)
Most fogok nekikezdeni a legjobb recept felkutatásának, szívesen veszem a tapasztalataitokat!





2016. november 13., vasárnap

Téli falu / Winter Village



A kislányommal próbasütést készítettünk ma ebből a téli falucskából. Sima vaníliás muffin tésztát használtuk, pici narancslekvárral bolondítva, az új szilikonformánkban sütöttük, porcukorral havaztuk be a tetejét. Nagyon jól fog mutatni karácsonykor egy fehér talpas tortatálon, de az ovis adventre és az iskolai sütivásárra is viszünk majd belőle. Imádni való formák a boltíves ajtókkal, apró kéményekkel.