Ha nem mész az idén Olaszországba, készítsd el magadnak. :)
Itt volt ez a bádog kád, hát ne álljon üresen, építettem a partjára egy kikötőt.
Nagyon szerettem készíteni és nagy sikere lett itthon. Biztosan sokszor odaülünk majd mellé.
***
If you don't go to Italy this year, create it for yourself. :)
There was this tin tub, and in order to not leave it empty I built a port around it.
I liked to make it very much and it earned great success. We'll sit around it many times for sure.
Nézzük meg egy kicsit közelebbről, hogyan készült.
Az alaphoz egy régi deszkát és két fa kerítéselemet csavaroztunk össze, amit fehérre kentem.
***
Let's look at it a little closer how it was made.
For the base I screwed an old board on two plankings, and I painted it in white.
A kikötő.
A tábla spatulából és hurkapálcából készült.
A mentőöv egy kulcskarikából és pamut szalagokból.
A mólón kis fatiplikhez lehet kikötni a hajókat.
***
The port.
The sign is made of a spatula and two thin sticks.
The lifebelt is from a keyring and cotton bands.
On the pier the boats can be tied to little wooden plugs.
A mólóval szemközt van egy kis strand az öbölben. :)
Azóta már ellepték a Lego-figurák. :)
***
Opposite the pier there is a little beach in the bay. :)
Since then it is crowed with Lego figurines. :)
És a város.
A fa házikók már régen megvannak, még évekkel ezelőtt készítettem őket Albert terepasztalára. Kicsit már feledésbe merültek, de most az új helyükön megint nagyon szereti őket. Natúr építőfa rudat vettem egy barkácsboltban, amiből a Papa fűrészelt házakat. Eddig csak rajzolva és festve voltak, most le is lakkoztam őket, mert a vízpartra kerültek.
***
And the city.
The wooden houses have been ready for a while, I made them years ago for Albert's plotting board. They have been forgotten a little but now he likes them on there new spot. I bought plain building timber in a DIY store which was sawed by daddy. Until now they were only drawn and painted, but now I also varnished them to be fit for the seaside.
Száradó gatya:)
***
Drying pants:)
Levendula ház csengővel, az olajfák pedig kakukkfűből készültek.
***
Lavender house with bell, olive trees made from thyme.
A templom.
***
The church.
Szökőkút alufóliából. És terrakotta cserép az udvarban is.
A zászlógirland Alíz szülinapjáról maradt meg.
***
Fountain made of tinfoil. And pottery in the yard.
The flag garland is a leftover from Aliz' birthday.
A hajó.
Még tavaly vettem a Bakancsos utcai bolhapiacon, natúr színe volt, és csak félig volt készen. Valaki egyszer elkezdte kézzel faragni...aztán én megvettem 100 Ft-ért és a sorsa nálunk teljesedett be. Festést kapott, ablakos fedőt a kabin fölé, egy fakanál-nyél árbocot, vitorlát és zászlókat textilből.
***
The boat.
I bought it last year on a fleamarket, it was plain and not complete. Someone started to trim it...then I bought it for 40 cents and its destiny was fulfilled with us. It received a finish, a cover with windows over the cabin, a mast made from a wooden spoon, sail and flags from textile.
És női nevet, ahogy az a hajóknál illik...:)
***
And a female name as usual for ships...:)
Ilyen lett tehát az alap, birtokbavétel után aztán Albert telerakta mindenféle kiegészítőkkel.
***
So this is the base, and after occupation Albert filled it with different additions.
Végre itthon! :)) Luigi, Guido és Francesco Verdasco.
Segítek, ha valaki nem lenne naprakész: az urak a Verdák c. film olasz szereplői. :)
***
At home at last! :)) Luigi, Guido and Francesco Bernoulli.
I help if you're not up-to-date: these gentlemen are Italian characters in the movie Cars 2. :)
A kikötőben most a horgászós játék kishajói sorakoznak.
***
In the port now the boats of the angler game are lined up.
Megbeszéltük Albival, hogy az idén nyáron megtanítom papírcsónakot hajtogatni.
Kellemes nyaralást mindenkinek! :)
***
I agreed with Albi that I would teach him how to make a paper boat.
Pleasant summer holiday to everyone! :)