Oldalak

2014. augusztus 28., csütörtök

Földutakon Salzburgba / Macadam roads to Salzburg

Nem egy több száz éves történetről van szó, csak az osztrák autópálya dugókról... Már a határ után kezdődtek a terelések, jelentem Burgenlandban jó lesz az idei szőlőtermés.:)) De végül odaértünk 11 óra alatt. 
A múlt hetet Salzburgban töltöttük. A gyerekek türelméért és kitartásáért csak hálásak lehetünk nekik. Mi a férjemmel már tudtuk, hogy milyen jó hely vár ránk az út végén. Kétszer is jártunk ebben a fantasztikus városban, úgy 8-10 évvel ezelőtt. A blog fejlécében látható sziluettet (ez én volnék) is ott készítette az utcán egy úriember, kisollóval vágta ki egy fekete papírból. 

***
It's not a 100-year old story, only about traffic jams in Austria... Soon after the border the diversions started. I can report about a great grape yield in Burgenland this year.:)) But finally we made it in 11 hours.
We spent the last week in Salzburg. We can be grateful for our childrens' patience and endurance. I and my husband knew what a great place we were heading to. We were twice in this fantastic city about 8 or 10 years ago. The silhouette in this blog's header (which is me) was made by a man on the street cut with little scissors from a black sheet of paper.


Íme a város színei, aki belekóstol egyszer, visszavágyik ide...

***
These are the city's colours, if you get the taste, you will want to come back again...


  














2014. augusztus 26., kedd

A limonádés üveg / Lemonade bottle

Most, hogy megcsípett már minket az ősz, jöjjön néhány nosztalgikus nyári kép a teraszunkról.
A dolog apropója, hogy júniusban, a Levendula ünnepünk után sokan kérdeztétek, hol vettem ezt a 10 literes limonádé készítő üveget. Akkor elfogyott, de felvettem a kapcsolatot a bolttal, és ígérték, hogy szólnak, ha újra lehet majd kapni....hát most lehet, ITT.
Mi nagyon szeretjük, és jövőre is lesz nyár! :)

***

Now that we've been chilled by autumn I share some nostalgic pictures from our summer terrace.
Reason for it is that in June, after our Lavender party many of you asked where I had bought that 10-liter lemonade making bottle. Back then it was sold out but I contacted the store and they promised to notify me when it would be available again...so here it is.
We like it very much, and there will be summer next year as well! :)





2014. augusztus 17., vasárnap

A mi cukrászdánk / Our confectionery


A kislányom első szülinapjára varrt emeletes epertortának, sütiknek, muffinoknak és más finomságoknak nagy sikere volt itthon, így elhatároztam: készítek egy egész cukrászdát. Pulttal, berendezéssel, csíkos vászontetővel. Halad is szép lassan, azóta bővült a készlet, elsősorban egy nagyon kellemes meglepetésnek köszönhetően.

***
The strawberry cake, cookies, muffins and other sweets that I sewed for my little daughter's first birthday had great success at home, so I decided to make a complete sweetshop. With counter, interior, striped canvas roof. It's getting ready slowly, the collection has been extended especially thanks to a very pleasant surprise.


Bíró Szilvi Angliában él. Aki szereti a kreatív elfoglaltságokat, biztosan találkozott már a Kockás világ oldallal. Igényes, színes, üde világ ez, tele szép kézimunkákkal. Mert Szilvi nagyon, de nagyon tud horgolni. :) A szülinapi bejegyzés után egy elképesztően édes ajándékot küldött a cukrászdánkhoz, amit ő készített. Nagyon örültünk neki, köszönjük! Nézzétek:

***
Szilvi Biro lives in England. Who likes creative activity may have seen Kockas vilag. It's a selective, colourful, comely world full of embroidery. Because Szilvi can really crochet. :) After my birthday post she sent an astonishing, hand-made gift into our confectionery.
We were really happy about it, thank you! Here it is:



 Még sok varrnivaló ötletem van, de mostanában elsősorban fa tartókat festettem. Fa kosarakkal és sütitálakkal bővült a készlet.

***
I still have many ideas but recently I've painted the wooden holders. The collection grew by baskets and cookie plates.



A fa talpak mindegyike 100 Ft-os gyertyatartó a bolhapiacról. Rajtuk kis fa tálcák. A tortatál teteje óralapból van.

***
The wooden stands are 30-cent candle holders from a fleamarket. Wooden plates on their top. The cakestand's plate is a clock dial.



 Néhány teásdoboz is bekerült a készletemből. A poharak pedig az Ikeából jöttek.

***
A few teaboxes also joined from my collection. The cups are from Ikea.



  
Ennek a régi kis mérlegnek hiányzik a tányérja, de felújítás után majd bonbonokat fog mérni. :) Kati néninek  a klubból köszönjük a gyümölcsöket!

***
The plate of this little old scale is missing but after renewal it will measure candy. :) For the fruits a thank-you goes to Kati from the club!


Egyelőre itt tartunk. Folytatása következik...

***
Here we are so far. To be continued...

2014. augusztus 14., csütörtök

Vintage terítőnehezékek / Vintage table cloth weights

Aki rendszeresen bekukkant a mi kis világunkba, tudja, mennyire szeretem a porcelánokat és mennyire szeretek teríteni. Ünnepekkor és hétköznapokon, az étkezőnkben és a kertben is, ahol nagyon hasznosak a különböző terítőnehezékek. Van már néhány készletem, de úgy látom, nehezékből semennyi nem elég. A különböző stílusú terítékek mellé többféle nehezéket használok. A minap Minamole oldalán látott képek inspiráltak arra, hogy végre elkészítsek egy vintage készletet.

***
Those who check out our little world regularly may know how much I like porcelain and to cover a table. For celebrations or on weekdays, in the dining room or in the garden; where table cloth weights are useful. I already have some sets but it seems you can never have enough weights. For different style cloths I use various weights. The pictures I found on Minamole's pade the other day inspired me to create a vintage set.


Régimódi csipeszem nincs itthon, de úgy gondoltam megteszi ez a kis fehér a gazdaboltból. :)

***
I don't have old clips at home, so I thought this little white one from the farmer's shop would do. :)







A kés kapott egy kis kötözést a biztonság kedvéért, amíg kicsik a gyerekek. A villa végére kis fagyöngyöket szorítok majd használatkor. De természetesen ezek nem a gyerekek kezébe valók.

***
The knife got a bandage for the sake of safety as long as the kids are small. I'll squeeze wood pearls on the fork when in use as well. Of course these are not intended for children to touch.



 Ez a készlet most hat darabos, egy nagy terítőhöz. Úgy gondoltam, nem a fiókban fogom tartani, hanem beleaggatom egy ilyen keretbe a falon, amikor használaton kívül vannak. A képhez minden hozzávalót a bolhapiacon szereztem be. :)

***
This set consists of six pieces suitable for a large table cloth. I think I'll keep it not in a drawer but rather I'll hang them into a frame on the wall when not in use. All parts of the pictures are from flea markets. :)



2014. augusztus 12., kedd

Nagyszerű workshopon jártam / Participated on a great workshop



A hétvégén a szentendrei Skanzenben jártam a Fehér Levendula csapat (Zsuzsi és Sanyi) és Évi műhelye (Bardócz Évi) közös workshopján.
Nagyon vártam, hogy megismerhessem őket személyesen, és ez a megismerkedés pont olyan kellemes élmény volt számomra, mint amire számítottam. Évivel már leveleztünk néhányszor, s mikor megláttuk egymást a Skanzen bejáratánál, Évi pont azt mondta, mire én is gondoltam abban a pillanatban: Na végre! :)
Aki ismeri az Évi műhelyében készülő munkákat, tudja, hogy Évi kezei alatt mesterfokon olvad egybe a vintage, a fehér szeretete az elmúlt idők megmentett tárgyainak hangulatával. És születnek új értékek harmonikus egységben. A közös értékrend miatt lettek barátok Zsuzsiékkal, akiket az interneten ismertem meg, és Évi egyik róluk szóló írása után már nagyon vártam, hogy egyszer velük is találkozhassak. Nagyszerű, közvetlen emberek mindannyian és azt hiszem, ez a közös workshop nagyon jó ötlet volt tőlük, helyszínválasztás és közösségépítés szempontjából is.

***
At the weekend I was in the Szentendre Skanzen to participate on the joint workshop of Fehér Levendula team and Évi műhelye. I was waiting to meet them in person, and this meeting was as pleasant an experience as I expected it to be. I exchanged emails with Evi already and when we saw each other at the entrance of the Skanzen she said just what I was thinking on: at last! :) Those who've seen the products of Evi's workshop know that in the hands of Evi the vintage, the love of white amalgamates with the mood of salvaged objects of the past. New value is being created in harmony. She became friend with Zsuzsi who I met in the internet due to the common values. After a post about them by Evi I was already waiting to meet them as well. They are all great and friendly people, and I think the workshop was a good idea in terms of venue and community building.



Én először jártam workshopon, és hozzám hasonló résztvevőkkel egy összeszokott, jókedvű csapatba csöppentünk. Hogy az előkészületekben mennyi vendégszeretet volt, és a Pajtába micsoda hangulatot varázsoltak a lányok, arról beszéljenek a képek. Gyönyörű!

***
This was my first time on a workshop, and I and the other participants met an organised and cheerful team. How much love they put into the preparations and what an atmosphere they created in the barn, the pictures below will show. Wonderful!





Íme a házigazdák. Évi, Zsuzsi és Sanyi munkában. :)
Három szintes tortatálak készülnek.

***
Here are the organisers. Evi, Zsuzsi and Sanyi. :)
Three-storey cake stands are being made.





Sanyiék arra is gondoltak, hogy a legkisebb kísérők se unatkozzanak...

***
They were caring about the little ones as well...


Amíg szárad a festék, egy kis séta a Pajta körül.

***
While the paint is drying, time for a walk around the barn.






A sok egyforma natúr fa tortatál mind-mind másmilyenné alakult a készítője kezei között.

***
The same raw cake plates became all unique in the hands of the owner.



 Zsuzsi keze munkái...

***
Hand made by Zsuzsi...


És a szorgos kezű lányok-asszonyok a finisben. :)

***
And the busy women at the finish. :)


A tortatállal és Zsuzsi meseszép munkáival itthon.
Számomra ez egy igen fontos, tartalmas, szép nap volt. Remélem, nemsokára újra találkozunk! :)

***
With the cake stand and the wonderful works of Zsuzsi at home.
For me it was an important, full of content and beautiful day. I hope the see you soon again! :)